عشق

  1. در زبان عرب ها چون پ نیست، پارسی را فارسی میگویند، اما چرا ما هم..!
  2. شما یکبار بگویید پارسی و بار دگر بگویید فارسی، ببینید گفتن کدامیک خوشتر ، زیباتر و ساده تر است!؟
    (زبانهای ايرانی در بستر دراز آهنگ رود آواز خوان زبان خود، هزاره ها را پيموده اند و در اين راه دراز، از هر سنگی رنگی پذيرفته اند و از هر پيچی، آ...هنگی ... و «سوده» و «ساده» به زمان شکوفايی سخن پارسی رسيده اند و بر لب و کام زبان شيرين دهنان ايرانی غلتيده اند و از نوک خانه بزرگانی چون فردوسی، رودکی، سنايی و سعدی گذشته اند ...)«فریدون جنیدی»
نوشته شده در سه شنبه نوزدهم شهریور 1392ساعت 22:51 توسط فرشاد| |

«پهلوی »به معنای آریائی و ایرانی است و در شاهنامه همه جا از « پهلوی» معنی آریائی و ایرانی بر می آید.

زبان پهلوی، مادر زبانهای مردم ایران از کردستان و بلوچستان،گیلان و مازندران، خوزستان و آذربایجان،بلخ ، سغد و خوارزم و سمرقند، لرستان و بختیاری،کرمان و یزد و سپاهان، خوزستان ، کرمان و خراسان و

خوبست که بدانیم ایرانیان بدلایل علمی فراوان ، که اکنون پس از هزاران سال از سوی بزرگترین زبانشناسان و دانشمندان خاور شناس تایید میشود، زبان خود را زیباترین زباها میدانستند و بنابراین نغمه سرائی بلبل را سخن پهلوی میشمردند،اینک به سه شعر در این مورد توجه کنید:

شعر نخست از فردوسی در مقدمه ء داستان رستم و اسفندیار:

نگه کن سحرگاه،تا بشنوی   زبلبل، سخن گفتن پهلوی

شهر دوم از خیام:

روزی است، خوش و هوا نه گرم است و نه سرد/ ابر از رخ گلزار همی شويد گرد

بـلـبـــــــــل به زبـــــان پهـــــــلـوی، بـا گــــل زرد/ فرياد همی زند که می بايد خورد

و آخرین از حافظ:

بلبل به شاخ سرو، به گلبانگ پهل/ می خواند دوش، درس مقامات معنوی

منبع: کتاب « نامه پهلوانی »  به نگارش (فریدون جنیدی)

نوشته شده در سه شنبه نوزدهم شهریور 1392ساعت 2:22 توسط فرشاد| |

منشور کورش بزرگ ،اولین اعلامیه حقوق بشر نیست!

کورش هخامنشی مردی بزرگ بود،پادشاهی نیک بود و به بردگی وکشتن و آزار مردمان فرمان نداد و کتابهای مذهبی از او بنیکی یاد کرده اند...اما سنگ نبشته ء پیدا شده از او، اعلامیه حقوق بشر نیست، بلکه او داستان گشودن بابل و آزاد کردن قوم یهود و بازگرداندن آرامش  و گرامیداشت اندیشه ء دیگران را، همچون یک برگ از تاریخ ایران ، بر آن سنگ ،نوشته است؛اما «مدعیان حقوق بشر» که در میان این نوشته سخنانی از حقوق بشر میابند، باید بدانند که سده ها و هزارها پیش از کورش، این داد در ایران بزرگ باستان  فراهم آمده و بآوئین بوده است.ونخستین « اعلامیه حقوق بشر» در نامه های ایران وابسته به هنگام خانه سازی بشر است  بنام « پَرَ داتَ »

« پَرَ » همانست که prime  انگلیسی و primier فرانسوی و prim آلمانی از آن بر آمده است که همان « نخستین باشد »؛ و « داتَ » داد و قانون است.

نرم نرم با پیشرفت کارها در ایران ، و پیدایش دین ها و دگرگونی نیک اندیشه ء ایرانی، بقانون یا داد نخستین ،بندهایی افزوده شد که در کتاب : « حقوق جهان در ایران باستان » به  نگارش : فریدون جنیدی ، ازآنها یاد شده است. دادی که کورش نیز ماننده ء هر ایرانی دیگر، سر بفرمان آن داشته است ، و بهنگام گشودن بابل، بخشی از آن را که در آن نبرد بایسته مینمود ، بکار بسته است.

بر گرفته از کتاب  « حقوق جهان در ایران باستان » به  نگارش : فریدون جنیدی

نوشته شده در دوشنبه هجدهم شهریور 1392ساعت 3:8 توسط فرشاد| |


حسین پرنیا نوازنده سنتور و آهنگساز، سال 1350 در خرم‌آباد متولد شد و تا سن ۱۴ سالگی در اندیمشک نزد استاد ندایی نواختن سنتور را آموخت.پس از آن به تهران آمد و از سال ۱۳۷۳ گروه همایون را شکل می‌داد. علاقه‌مندی به آهنگسازی موسیقی ایرانی از دیگر تجربه‌هایی بود که پرنیا خود با کنجکاوی و علاقه‌مندی آموخت.

آثار:

حسین پرنیا به اتقاق گروه همایون کنسرت‌هایی در ایران و خارج از ایران از جمله در آلمان، فرانسه، اتریش، چک، اسلوواکی، ترکیه، هند، پاکستان، قطرو امارات اجرا کرد.

پرنیا از سال‌های ابتدایی آشنایی با ایرج بسطامی چند کار مشترک با وی انجام داد که در قالب آلبوم‌های تحریر خیال، رقص آشفته وحال آشفته عرضه عمومی شد.رسوای عشق بزرگداشت استاد جلیل شهناز و آلبوم یاد برای خرابه‌های تخت جمشید و کاست اهورایی با صدای حسن حسنی و همخوانی هوروش خلیلی و نگار مهر با صدای لطیف کاظمی و نقش ماندگاربرای استاد فرامرز پایور وآلبوم ساکن جان با صدای علی جهاندار آلبوم بی کلامیک جرعه نگاه، آلبوم زخم جدایی با صدای رضا رضایی پایور و همخوانی هوروش خلیلی از دیگر آثاری است که با آهنگسازی پرنیا منتشر شده است.

پرنیا همچنین آلبوم «ذوق جنون» با صدای علی جهاندار را در کارنامه کاری خود دارد .پرنیا هم اکنون در حال تنظیم اثری است که با صدای حسین رضا اسدیبرای عرضه عمومی منتشر خواهد گردید.حسین پرنیا همچنین کتاب «دستور سنتور» همراه با سی دی آموزشی، «۲۰ تمرین برای سنتور» << چهل تمرین برای سنتور>> به بازار کتاب‌های موسیقی عرضه شده و سه کتاب «یاد»، «رقص آشفته» و «نگارین» نت نوشته مجموعه قطعات ساخته شده بی کلام وی اند که به زودی منتشر می‌شوند. 

از کارهای جدید حسین پرنیا آلبوم دا به خوانندگی رحیم عدنانی است. این آلبوم در دو بخش بختیاری و سنتی تنظیم شده است. 

.


نوشته شده در جمعه بیست و یکم تیر 1392ساعت 23:49 توسط فرشاد| |

دانشگاهي كه رايگان دانشجو مي گيرد!

(براي شناخت و پاسداري از فرهنگ كهن ايران زمين)
(روزنامه ايران، س3، ش 866،،  چهارشنبه، 1 بهمن 1376، رويه ايران زمين )

شايد در اين روزگار، عجيب باشد كه بدانيد دانشگاهي بدون كنكور و آزمون ورودي، رايگان دانشجــو  مي‌گيرد!
ولي باوركنيد كه واقعيت دارد! « بنياد نيشابور» ـ كه به همت بلند يك ايراني نيكوكار پي گرفته است ـ در شهر «تهران»  به  فرزندان ايران آموزش مي دهد تا سرزمين خويش را بهتر بشناسند و با فرهنگ كهن خويش آشناتر شوند.
بنياد فرهنگي نيشابور به رايگان دوست داران دانش را نام نويسي مي كند وبه آنها مي آموزد كه به بهاي دانش، دانش بياندوزند و بياموزند.
«بنياد نيشابور» به همت استاد «فريدون جنيدي» براي پاسداري از فرهنگ كهن ايران زمين بنيانگذاري شده است وامروزه با ياري اساتيد و دانشجويان ايراني يكي از مراكز مطرح درسطح جهاني است كه با برپايي همايش ها و نشست هاي ايران شناسي درايران و خارج از كشور به سوي شناساندن فرهنگ ارزشمند ايران به سراسر دنيا کوشيده است.  
«بنياد نيشابور» به همت استاد فريدون جنيدي دراول ديماه سال 1358ـ پس از انقلاب اسلامي ـ برپا شد.
استاد جنيدي مي گويد: درانقلاب اسلامي ديدم كه نيروي مردم بيش از نيروي حكومت است و بايد درهمه حال بر نيروي ملت تكيه كرد، چرا كه ملت دولت مي آفريند. اين باور سبب شد براي مردم وبه كمك مردم، بنياد نيشابوررا برپا كنم.
فعاليت اين بنياد درپژوهش در فرهنگ ايران از ديدگاه ايراني است. دراين پژوهش ها به يافته هاي خود ايرانيان تكيه مي شود ونه تنها به دست نوشته ها و پژوهش هايي كه بيگانگان درفرهنگ ما داشته اند و متأسفانه دربسياري از محافل علمي، بخصوص دانشگاه ها به آن تكيه مي شود.
 آثار فراواني به وسيله اين بنياد به چاپ رسيده است كه ازآن جمله: فرهنگ واژه هاي اوستايي در4 جلد و دوهزار صفحه، خودآموز خط وزبان پهلوي، خودآموز سانسكريت (باهمكاري شركت دانش)، تاريخ مهندسي درايران، جستاري در دانش كيهان وزمين درايرانويچ، واژه نامه رومانو وحدود 20 واژه نامه از زبانهاي ايراني است.
از مهمترين آثار بنياد نيشابور به نثر درآوردن داستانهاي رستم پهلوان از شاهنامه فردوسي بزرگ است كه در 11 جلد تهيه شده است و ياري فراواني به شيوه فارسي نويسي ساده وحقيقي مي كند.
اثر ويژه يي كه بنياد نيشابور عرضه كرده است «واژه نامه رومانو» است. اين واژه نامه مختصر كه حدوداً در 40 صفحه چاپ شده است، يكي از كهن ترين زبانهاي بين المللي كشورهاي آريايي را معرفي مي كند. پيشتر استادان دانشگاه تهران معتقد بودند: اين زبان يك زبان ساختگي مانند زبان «زرگري» است ولي ما با ايمان به اصالت آن كاركرديم وپس از گذشت ده سال ازسوي بخش زبانشناسي دانشگاه «گراتس» اتريش به ما نوشتند وتقاضا كردند اجازه بدهيم كه در مجله همان دانشگاه چاپ شود.
همين واکنش نشان مي دهد، واژه نامه ما توانسته است كمك هاي برتري به پژوهشهاي آنها بكند.
استاد جنيدي خاطرنشان كرد،‌ اين نخستين باراست كه اروپاييان دربرابر يك پژوهش ايراني سر فرود مي آورند وما ازاين مسأله برخود مي باليم.
فرهنگ واژه هاي اوستايي بنياد يشابور يك فرهنگ يگانه در ايران است و ويژگي هاي آن درجهان بي همتا است.
با انتشار اين فرهنگ ما توانسته ايم پس از 200 سال كه اروپاييان با استفاده از منابع ما گونه يي از زبان شناسي را به وجود آوردند و به مطالعه اوستا پرداختند، داراي يك كرسي زبان اوستايي استوار درايران بشويم.
ازديگر فعاليتهاي بنياد نيشابور تشكيل شعبه يي ازاين بنياد در تاجيكستان است كه با عرضه كتابهاي فراوان براي شناسايي ايران زمين مردم آن دياررا با ايران آشناتر مي كند. دراين كشور از فعاليتهاي بنياد نيشابور استقبال فراوان شده است.
بنياد نيشابور پيش از فروپاشي اتحاد جماهير شوروي سابق جلساتي درايران تشكيل داد به نام «نشستهاي ايران، افغانستان وتاجيكستان» كه يك سخنران اصلي وچند سخنران فرعي شعر وگفتار آوردند:
دربنياد نيشابور امروزه كلاسهاي شاهنامه خواني وآموزش زبان پهلوي به شكل رايگان داير است و علاقه مندان مي توانند براي كلاسهاي شاهنامه خواني روزهاي شنبه و براي كلاسهاي زبان پهلوي روزهاي يكشنبه ودوشنبه از ساعت 17 به اين مركز مراجعه كنند.
كلاس شاهنامه خواني از 12 سال پيش تاكنون ادامه دارد و دراين كلاسها شاهنامه تفسيرمي شود و پياپي ادامه دارد.
كلاس هاي زبان پهلوي كه تاكنون 9 دوره تشكيل شده است وهم اكنون 2 دوره همزمان برپاست كه يك دوره براي عموم است ويك دوره پس از 18 سال تأسيس اين بنياد بنابه درخواست گروه باستانشناسي دانشكده ادبيات دانشگاه تهران براي دانشجويان علاقه مند به آموزش زبان پهلوي برپا شده است.
استاد جنيدي درگفتگو با «ايران» ازتمام علاقه مندان به يادگيري زبان پهلوي خواست دراين كلاس ها كه دوره آن 20 جلسه است شركت كنند. چراكه كلاس آموزش زبان پهلوي براي هركس درهرگروه سني قابل استفاده است.
آرزوي بزرگ بنياد نيشابور تشكيل دانشگاهي است كه دانشجويان درآن دانش را براي دانش بياموزند نه براي گرفتن «دانشنامه» !
تدريس به شيوه متداول دردانشگاههاي کنوني انتخاب دانشجو است براي محضر يك استاد درحالي كه استاد بايد به وسيله دانشجو گزينش شود.
استاد فريدون جنيدي درپاسخ به اين سؤال كه چه آرزويي براي آينده بنياد دارد، مي گويد: من براي آينده بنياد آرزويي ندارم. آرزوي من براي ايران است. براي سرفرازي و سربلندي ايرانيان و درخشش فرهنگ ايران درجهان و چنانكه پيش از اين نيز بوده است.
چوايران نباشد تن من مباد...   حسن جبيني
    استاد فریدون جنیدی:

 

  برخي از پژوهش هاي استاد جنيدي:


ادامه مطلب
نوشته شده در شنبه پانزدهم تیر 1392ساعت 15:39 توسط فرشاد| |

نوشته شده در سه شنبه یازدهم تیر 1392ساعت 2:0 توسط فرشاد| |

در طول تاريخ و با توجه به شرايط اجتماعي و اقتصادی - همواره كليشه هاي رفتاري و شخصيتی به زنان تحميل شده است. به عنوان مثال فرهنگ آسيايي، "خانه دار بودن " يا " مادربودن" را براي يك زن مهم مي داند.

اين نقش گاهی چنان افراطي مي شود كه زن را به موجودی رده پايين تبديل مي كند. مثلا در فرهنگ قديم چين به زن برچسب Yin را اختصاص مي دادند كه به معناي زنانگي –لطافت– منفي بودن و تيرگي است درحالی كه مرد با برچسب Yang معرف مردانگی –روشنی- مثبت بودن و قدرت بود
اما نقش زنان در موسيقی چگونه است؟ تاريخ موسيقي غرب مهم ترين نقش را در پيشبرد موسيقی به مردان اختصاص داده است. تا قبل از سال 185 ميلادی همواره اين عبارات درمحافل موسيقايی جاری بودند:


ادامه مطلب
نوشته شده در جمعه هفتم مهر 1391ساعت 13:58 توسط فرشاد| |

بعضی‌ها را نوشتم شعر شدند
 بعضی‌ها را نتوانستم بنویسم اشک شدند
 بعضی‌ها را اما نه  می‌شد نوشت  و نه  ننوشت
 آن‌ها را فقط  زیستم ! 
                                                             رویا شاه حسین‌زاده

نوشته شده در چهارشنبه بیست و پنجم مرداد 1391ساعت 21:53 توسط فرشاد| |


در شهریور 1323زمانی که نیروهای انگلیسی و دیگر متفقین تهران را اشغال کرده بودند،
حسین گل گلاب تصنیف سرای معروف، از یکی از خیابان های معروف شهر می گذرد.او مشاهده می کند که بین یک سرباز انگلیسی و یک افسر ایرانی بگو مگو می شود و سرباز انگلیسی، کشیده محکمی در گوش افسر ایرانی می نوازد.
گل گلاب پس از دیدنِ این صحنه، با چشمان اشک آلود به استودیوی روح الله خالقی
می رود و شروع به گریه می کند.
غلامحسین بنان می پرسد ماجرا چیست؟ او ماجرا را تعریف می کند و می گوید:کار ما به اینجا رسیده که سرباز اجنبی توی گوش نظامی ایرانی بزند ! سپس کاغذ و قلم را بر می دارد و با همان حال، می سراید:
ای ایران ای مرز پرگهر
ای خاکت سرچشمه ی هنر


ادامه مطلب
نوشته شده در یکشنبه بیست و دوم مرداد 1391ساعت 1:22 توسط فرشاد| |


یوتاب : سردار زن ایرانی که خواهر آریوبرزن سردار نامدار ارتش شاهنشاهی داریوش سوم بوده است . وی درنبرد با اسکندر گجستک همراه آریوبرزن فرماندهی بخشی از ارتش را بر عهده داشته است او در کوههای بختیاری راه را بر اسکندر بست . ولی یک ایرانی راه را به اسکندر نشان داد و او از مسیر دیگری به ایران هجوم آورد . از او به عنوان شاه آتروپاتان ( آذربایجان ) در سالهای ٢٠ قبل از میلاد تا ٢٠ پس از میلاد نیز یادشده است . با اینهمه هم آریوبرزن و هم یوتاب در راه وطن کشته شدند و نامی جاوید از خود برجای گذاشتند .



ادامه مطلب
نوشته شده در یکشنبه بیست و دوم مرداد 1391ساعت 0:53 توسط فرشاد| |

نوشته شده در جمعه سی ام تیر 1391ساعت 12:10 توسط فرشاد| |

نوشته شده در چهارشنبه بیست و هشتم تیر 1391ساعت 1:22 توسط فرشاد| |

 William Adolphe Bouguerea نام نقاش charity نام اثر

نوشته شده در یکشنبه بیست و پنجم تیر 1391ساعت 3:8 توسط فرشاد| |

نه برای صدای بلندت...

یا دستهای زمختت...

یا جُسه ی بزرگت...

مردی برای اینکه در هر مقامی هم که باشی...

قلبی کوچک در سینه ات می تپد برای یک زن.



نوشته شده در چهارشنبه هفدهم خرداد 1391ساعت 12:39 توسط فرشاد| |

آرتور آپهم پوپ                                                              arthur Upham Pope

مورخ شهیر آمریکائی آثار هنری ایران

وی نخستین بار گزارشی مفصل از هنر و تاریخ هنر ایران را به جهان غرب معرفی نمود.

گزارش وی تحت عنوان:

«A systematic review of Persia's artistic 
developmen, in all its variety and unity and its vast temporal extent»

در سال ۱۹۳۸ توسط یک اثر ۶ جلدی بنام «A Survey of Persian Art»

 توالی یافت که تا به امروز از مفصل‌ترین بررسی‌های آثار تاریخ هنر ایران بشمار می‌آید.

آرامگاه پوپ در حاشیه زاینده رود اصفهان

زاد روز 1259 رودآیلند امریکا

درگذشت 1348 شیراز



ادامه مطلب
نوشته شده در پنجشنبه هفتم اردیبهشت 1391ساعت 1:45 توسط فرشاد| |


 نام نقاشWilliam Adolphe Bouguere نام اثر biblis
                      دختر,موجودی به این زیبایی خود بخود بوجود نیامده,این                 بزرگتین دلیلم بر وجود آفریدگار است!

نوشته شده در شنبه دوم اردیبهشت 1391ساعت 16:37 توسط فرشاد| |

برای همه اونایی که دنیارو سیاه میبینند

نگاهی به جهان بینی حافظ میکنیم:

 مرا به کار جهان هرگز التفات نبود  رخ تو در نظر من چنین خوشش آراست

حافظ انقدر جهان را سیاه ,پراززشتی و...دیده بود 

چنانکه دیگر روی دیدنش را نداشت

ولی درمیان همه این زشتیها گشته بود تا چیز زیبایی بیابد

 ودلخوشی زندگیش کند ویگانه یافته اش عشق به رخ و وجود یاربود،

در غیر این صورت مرگ پیش رویش می بود

نوشته شده در پنجشنبه سی و یکم فروردین 1391ساعت 22:14 توسط فرشاد| |

عشق 

عشق و دوستی دو واژه هستند از یک ریشه به نام مهر

هزار گونه ادب جان ز عشق آموزد  که آن ادب نتوان یافتن به مکتب ها

اگر عشق نیست هرگز هیچ آدمیزاده را تاب سفری اینچنین نیست /شاملو

عشقت پیروزی آدمیست هنگامی که به جنگ تقدیر میشتابد /شاملو 

تمام ابیات از حافظ:

از صدای سخن عشق ندیدم خوشتر  یادگاری که دراین گنبد دوار بماند

کفر زلفش ره دین میزد و آن سنگین دل   در پی اش مشعلی از چهره برافروخته بود

یعنی اگر دلِ تورو گرفتار پیچ و خم و سیاهی های زلفش میکنه

 اما با نور چهرش مثل مشعلی مانع  گمراهی تو میشه

دل چو از پیر خرد نقل معانی میجست  عشق میگفت بشرح آنچه بر او مشکل بود

 یعنی جایی که خرد ناتوان میمونه عشق که به کمکت میاد

عشقت!!! رسد به فریاد اَر(هرچند) خود بسان حافظ   قرآن زبر بخوانی با چارده روایت

توجه کنید در بیت بالا تاکید روی کلمه عشق

یعنی هرچند قرآن و همه روایتهاش رو از حفظم باشی

 بااین وجود فقط عشق که میتونه مارو نجات بده.

عشق

نوشته شده در پنجشنبه سی و یکم فروردین 1391ساعت 2:26 توسط فرشاد| |

بوی گل و بانگ مرغ برخواست

هنگام نشاط و روز صحراست

ما را سر باغ و بوستان نیست

هرجا که توئی تفرج آنجاست

the roses of heliogabalus نام اثر Sir lawrence نام نقاش

نوشته شده در جمعه بیست و پنجم فروردین 1391ساعت 3:31 توسط فرشاد| |

تنت بناز طبیبان نیازمند مباد

وجود نازکت آزرده ی گزند مباد

بی زلف سرکشش سر سودایی از ملال

همچون بنفشه بر سر زانو نهاده ایم

نوشته شده در جمعه بیست و پنجم فروردین 1391ساعت 2:57 توسط فرشاد| |